County police HQ issue a daily log listing all the crimes and incidents that have happened in the last 24 hours, which is generally read by journalists wanting material for the newspaper. This (below) was today's log. I've done a rough, literal translation so you get the gist. Of course, the original rhymes and is full of clever alliteration which I've just not got time to translate (that's my excuse anyway), so for instance "Herket har seg hykt i hiet" is weakly translated as "The scoundrels are crouching in their lair". But if you can do better, you're welcome to have a go.
Journalistsorg | Journalist's lament |
Inkje nytt hos politiet | Nothing new at the police |
Det har hatt ei roleg natt | They have had a quiet night |
Herket har seg hykt i hiet | The scoundrels are crouching in their lair |
Utan meir � koma att. | without coming out again |
Kvar med sitt er n�gd og s�l | Everyone is satisfied with their own thing. |
Ingen herre enno klagar | No gentlemen are complaining |
Over dreng som tek seg rik | About servants making themselves rich |
End� er det fire dagar | Four days have now gone by |
Sidan siste kassasvik | Since there was a shortfall in a till. |
med den milde vilk�rsdom- | When things are so mild |
Er d� kvar ei kasse tom? | does it mean every till is empty? |
Ikkje snev av ein skandale | Not a whif of a scandal |
Rullar fram i h�ge rett. | comes up in the court. |
Vonlaus l�t hans domartale; | The judge speaks without hope; |
Retten her vert ikkje sett ! | the court will never be in session here! |
Ta d� att eit ord som bit; | So take back words that sting; |
Skift din svarte med ein kvit |
Exchange your black for a white thing.
(i.e. presumably, become a vicar instead of a judge) |
Skal ein tru at kvar ei kvinne | Are we to believe that every woman |
Ut har skift sitt Eva-blod, |
has replaced her Eve-blood
(this is West Norway, so we're terribly biblical) |
Og at mannen innarst inne | And that men deep within |
Er som yta, m�nstergod? | Are like on the outside, as good as gold? |
Finn eg enn ein fyr med feil | If I find anyone with a fault |
Skal han ikkje dauda heil! | He will not die in one piece! |
Livet kring meg daudt og kaldt er, | Life around me is dead and cold |
S� ein skulde tru det sat, | so you might believe that |
Medan blad med tome spalter | the pages of empty columns |
Skrik p� god og kraftig mat. | were crying out for good and solid food. |
Vekk den d�yvde dyredrift | Wake up the drowsy farmyard |
Til ein blodraud overskrift. | with a blood-red headline. |